-
1 tinta china
-
2 tinta China
f.Indian ink, India ink.* * *Indian ink* * *India ink (AmE), Indian ink (BrE)* * *India ink (AmE), Indian ink (BrE) -
3 tinta china
Diccionario español-ruso de la geometría descriptiva > tinta china
-
4 tinta china
сущ.общ. тушь -
5 tinta china
• indexing• India rubber• Indian flute• Indian leaf -
6 tinta china de color
Diccionario español-ruso de la geometría descriptiva > tinta china de color
-
7 tinta china negra
Diccionario español-ruso de la geometría descriptiva > tinta china negra
-
8 tomar tinta china
набрать тушь | набирать тушьDiccionario español-ruso de la geometría descriptiva > tomar tinta china
-
9 contornear el diseño con tinta china
гл.общ. обвести чертёж тушьюИспанско-русский универсальный словарь > contornear el diseño con tinta china
-
10 contorneo con tinta china
гл.общ. обводка тушьюИспанско-русский универсальный словарь > contorneo con tinta china
-
11 dibujo a tinta china
• kresba tuší -
12 tinta
'tintafTinte ftinta china — Tusche f
sustantivo femenino→ link=tinto tinto{tintatinta ['tiDC489F9Dn̩DC489F9Dta]num1num (para escribir) Tinte femenino; tinta china Tusche femenino; tinta de imprenta Druckfarbe femenino; a dos tintas zweifarbig; saber algo de buena tinta etw aus guter Quelle haben; sudar tinta sich abmühen; recargar las tintas es übertreiben; sobre este asunto han corrido ríos de tinta über dieses Thema ist viel Tinte verschrieben worden -
13 tinta
f.ink.andarse con medias tintas to be wishy-washycargar o recargar las tintas to exaggeratese han escrito ríos de tinta sobre el tema people have written reams on the subjectsaberlo de buena tinta to have it on good authoritysudar tinta to sweat bloodtinta china Indian inktinta indeleble marking inktinta invisible o simpática invisible inkpres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: tintar.* * *1 (gen) ink2 (tinte) dyeing1 colours (US colors), hues\cargar las tintas / recargar las tintas figurado to exaggerateescribir con tinta to write in inkhacer correr mucha tinta figurado to get a lot of coveragesaber algo de buena tinta figurado to get something straight from the horse's mouthsudar tinta figurado to sweat bloodmedias tintas figurado vague wordstinta china Indian inktinta simpática invisible ink* * *noun f.* * *SF1) [para escribir] inktinta china — Indian ink, India ink (EEUU)
tinta de imprenta — printing ink, printer's ink
tinta invisible, tinta simpática — invisible ink
2) [de pulpo, calamar] ink3) (Arte) (=color) colour, color (EEUU)pl tintas liter shades, huesmedia tinta — half-tone, tint
4) (=tinte) dye* * *a) (Art, Impr) inkmedias tintas — half-measures
él no se anda con medias tintas — ( al hablar) he doesn't beat about the bush; ( al actuar) he never does things by halves
saber algo de buena tinta — to have something on good authority
sudar tinta — to sweat blood
b) (del calamar, pulpo) ink* * *= ink.Ex. When balls were compared with rollers in the ninenteenth century, their chief disadvantage was seen to be their cost: they were relatively uneconomical of ink.----* bloque de tinta = ink-block.* correr ríos de tinta = spill + vast quantities of ink, a lot + be written about, much + be written about.* dibujo a tinta = ink drawing.* hacer que Alguien sude tinta = give + Nombre + a run for + Posesivo + money.* impresión a chorros de tinta = ink-jet printing.* impresora de chorro de tinta = ink-jet printer.* mancha de tinta = set-off, inkblot.* manchado de tinta = inky.* media tinta = Mezzotint.* mesa de tinta = ink table [ink-table].* saber de buena tinta = have + it on good word.* sudar tinta = sweat + blood, work + Posesivo + butt off, slog + Posesivo + guts out.* tinta de imprenta = printing ink.* tinta ferrogálica = iron gall ink.* tinta litográfica = lithographic ink.* tinta tipográfica = letterpress ink.* * *a) (Art, Impr) inkmedias tintas — half-measures
él no se anda con medias tintas — ( al hablar) he doesn't beat about the bush; ( al actuar) he never does things by halves
saber algo de buena tinta — to have something on good authority
sudar tinta — to sweat blood
b) (del calamar, pulpo) ink* * *= ink.Ex: When balls were compared with rollers in the ninenteenth century, their chief disadvantage was seen to be their cost: they were relatively uneconomical of ink.
* bloque de tinta = ink-block.* correr ríos de tinta = spill + vast quantities of ink, a lot + be written about, much + be written about.* dibujo a tinta = ink drawing.* hacer que Alguien sude tinta = give + Nombre + a run for + Posesivo + money.* impresión a chorros de tinta = ink-jet printing.* impresora de chorro de tinta = ink-jet printer.* mancha de tinta = set-off, inkblot.* manchado de tinta = inky.* media tinta = Mezzotint.* mesa de tinta = ink table [ink-table].* saber de buena tinta = have + it on good word.* sudar tinta = sweat + blood, work + Posesivo + butt off, slog + Posesivo + guts out.* tinta de imprenta = printing ink.* tinta ferrogálica = iron gall ink.* tinta litográfica = lithographic ink.* tinta tipográfica = letterpress ink.* * *debes escribir con tinta you must write in inkcargar las tintas to go too farmedias tintas: no me gustan las medias tintas I don't like half-measures, I don't like things to be halfheartedpolíticos de medias tintas wishy-washy politiciansdéjate de medias tintas stop being so vague o wishy-washysaber algo de buena tinta to have sth on good authoritysudar tinta to sweat blood2 (del calamar, pulpo) inkcalamares en su tinta squid in inkCompuestos:printer's ink● tinta invisible or simpáticainvisible ink* * *
Del verbo tintar: ( conjugate tintar)
tinta es:
3ª persona singular (él/ella/usted) presente indicativo2ª persona singular (tú) imperativo
Multiple Entries:
tinta
tintar
tinta sustantivo femenino
ink;
escribir con tinta to write in ink (AmE), Indian ink (BrE);
saber algo de buena tinta to have sth on good authority
tinta sustantivo femenino
1 (para escritura, dibujo) ink
tinta china, Indian ink
2 Zool (de calamar, pulpo, etc) ink
3 medias tintas, half-measures
♦ Locuciones: familiar (exagerar) cargar las tintas, to exaggerate
(suscitar grán interés) correr ríos de tinta, an event which gives rise to a lot of written opinions
(estar bien informado) saber (algo) de buena tinta, to know sthg on good authority
sudar tinta, to sweat blood
tintar verbo transitivo to dye
' tinta' also found in these entries:
Spanish:
sudar
- correr
- derramar
- emborronar
- gastar
- ojo
- salir
- teñir
English:
blot
- bottle
- in
- Indian ink
- ink
- ink-jet printer
- printer
- run
- short
- slog
- smudge
- source
- black
- leak
* * *tinta nf1. [para escribir] ink;medias tintas: andarse con medias tintas to be wishy-washy;no me gustan las medias tintas I don't like half-measures o doing things by halves;saberlo de buena tinta to have it on good authoritytinta china Indian ink;tinta indeleble indelible ink;tinta invisible invisible ink;tinta simpática invisible ink2. [de calamar] ink3. RP [para pelo] dye;hacerse la tinta to dye one's hair* * *f ink;sobre esto ha corrido ya mucha tinta a lot has already been written about this;sudar tinta sweat blood fam ;recargar las tintas exaggerate;de buena tinta fig on good authority;medias tintas fig half measures* * *tinta nf: ink* * *tinta n ink -
14 tinta
f1) краска2) чернилаdar (no dar) tinta — хорошо (плохо) писать ( о пере)3) чернильная жидкость (осьминога и т.п.)4) см. tinte 1)5) настроение, расположение духа6) прост. бокал красного вина8) pl жив. краскиmeter tintas — накладывать краску, писать красками••medias tintas — половинчатые решения; уклончивые ответы; нерешительные действияrecargar las tintas — сгущать краскиsaber de buena tinta разг. — знать из достоверного источникаsudar tinta разг. — работать (трудиться) в поте лица; ≈ семь потов сошло ( с кого-либо) -
15 tinta
f1) краска2) чернила3) чернильная жидкость (осьминога и т.п.)4) см. tinte 1)5) настроение, расположение духа6) прост. бокал красного вина8) pl жив. краскиmeter tintas — накладывать краску, писать красками
9) pl книжн. цвет, оттенок, колорит••medias tintas — половинчатые решения; уклончивые ответы; нерешительные действия
sudar tinta разг. — работать (трудиться) в поте лица; ≈ семь потов сошло ( с кого-либо)
-
16 tinta
f1) черни́лаS:
correrse — расплы́ться2) реже = pintura 1)tinta de imprenta — типогра́фская кра́ска
media tinta — иск а) грунт б) полуто́н
3) черни́ла ( моллюска)4) pl поэт колори́т, цвета́, кра́ски чего- correr tinta- de buena tinta
- medias tintas
- recargar las tintas
- cargar las tintas
- sudar tinta -
17 tinta
f 1) боя; 2) мастило; tinta china туш; 3) боядисване; 4) pl нюанси, оттенъци; 5) pl жив. бои; medias tintas прен., разг. намек, недомлъвка; de buena tinta adv разг. достоверно; saber de buena tinta разг. зная от първа ръка; sudar tinta прен., разг. полагам много усилия да постигна нещо; cargar (recarger) las tintas прен., разг. сгъстявам краските, пресилвам; преувеличавам значението; correr la tinta (correr ríos de tinta) sobre предизвиквам голям интерес (в преса, телевизия и др.). -
18 China
f.1 small stone, pebble (piedra).2 deal (informal) (droga).3 Indian woman. ( Latin American Spanish)4 maid (criada). (Argentinian Spanish, Chilean Spanish)5 china.6 Chinese woman.7 ironstone.8 slingshot, Y-shaped slingshot.pres.indicat.3rd person singular (él/ella/ello) present indicative of spanish verb: chinar.imperat.2nd person singular (tú) Imperative of Spanish verb: chinar.* * *1 China* * *noun f.* * *SF China* * *femenino: tbacá y en la China — (fam)
eso es así acá y en la China — that's the way things work, not just here but all over the world
ni aquí or acá ni en la China — (fam) neither here nor anywhere
* * *= China.Ex. There are Irish criminals, they are not all in Ireland; there are Chinese criminals; they are not all in China.----* chinas = shingle.* col de China = Chinese cabbage.* * *femenino: tbacá y en la China — (fam)
eso es así acá y en la China — that's the way things work, not just here but all over the world
ni aquí or acá ni en la China — (fam) neither here nor anywhere
* * *= China.Ex: There are Irish criminals, they are not all in Ireland; there are Chinese criminals; they are not all in China.
* chinas = shingle.* col de China = Chinese cabbage.* * *f:tb la China Chinala China Roja or comunista Red o Communist Chinala China nacionalista Nationalist Chinaacá y en la China ( fam): las cosas funcionan así acá y en la China that's the way things work, not just here but all over the worldni aquí or acá ni en la China ( fam); neither here nor anywhere* * *
Multiple Entries:
China
china
China sustantivo femenino: tb
china sustantivo femenino
china sustantivo femenino
1 (piedrecilla) pebble, small stone
2 argot (de hachís) deal
3 Geography (la) China, China
♦ Locuciones: familiar tocarle a uno la china, to get the short straw
' China' also found in these entries:
Spanish:
abuelo
- china
- loza
- muralla
- naranja
- oro
- porcelana
- tinta
- venir
- chino
- Indochina
- mundo
- parlanchín
English:
bone china
- China
- exciting
- Indian ink
- literature
- mishap
- open up
- pebble
- travel
- wok
- afield
- bone
- china
- chip
- crack
- fine
- fragile
- main
* * *China n(la) China Chinala China comunista Communist China;la China nacionalista Nationalist China;la China roja Red China* * *f China* * *china nf1) : pebble, small stone -
19 tinto
'tintom( vino) GAST Rotwein m————————sustantivo masculino————————tinta sustantivo femenino————————medias tintas femenino pluraltintotinto , -a ['tiDC489F9Dn̩DC489F9Dto, -a] -
20 обвести
(1 ед. обведу́) сов.1) вин. п. ( вокруг чего-либо) conducir (непр.) vt ( alrededor de)2) (вин. п.) ( сделать круговое движение) hacer un movimiento en redondo( alrededor)обвести́ взгля́дом (глаза́ми) — echar una mirada alrededor, extender la vista alrededor3) вин. п. (окаймить; прочертить) contornear vtобвести́ что́-либо карандашо́м — dibujar con lápiz los contornos de algo4) (забором и т.п.) cercar vt (de)5) спорт. burlar regateando (driblando), hacer fintadas (fintas), fintar vi
- 1
- 2
См. также в других словарях:
Tinta china — Dibujo hecho con tinta china La tinta china es una tinta de invención china usada principalmente en caligrafía china y japonesa, así como en el sumi e (墨絵 … Wikipedia Español
Tinta china — ► locución La hecha con negro de humo, usada para dibujar. * * * La tinta china es una tinta de invención china usada principalmente en caligrafía china y japonesa, así como en la pintura china y japonesa sumi e. Se compone de carbón vegetal muy… … Enciclopedia Universal
tinta — sustantivo femenino 1. Líquido de color utilizado para escribrir o imprimir: Necesito un recambio de tinta para la pluma. Este bolígrafo ya no tiene tinta. tinta china Tinta resistente al agua, hecha con negro de humo y utilizada para dibujar.… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
tinta — (Del lat. tincta, part. pas. de tingĕre, teñir). 1. f. Líquido coloreado que se emplea para escribir o dibujar, mediante un instrumento apropiado. 2. Color que se sobrepone a cualquier cosa, o con que se tiñe. 3. tinte (ǁ sustancia con que se… … Diccionario de la lengua española
china — sustantivo femenino 1. Piedra pequeña generalmente redondeada: Deja de tirar chinas a los cristales de los vecinos. Espera, que se me ha metido una chinita en el zapato y tengo que quitármela. 2. Uso/registro: jergal. Pequeña cantidad de hachís:… … Diccionario Salamanca de la Lengua Española
Tinta — (Del bajo lat. tincta.) ► sustantivo femenino 1 Sustancia líquida de color usada para escribir, dibujar o imprimir: ■ la pluma no tiene tinta. 2 ZOOLOGÍA Líquido segregado por ciertos moluscos, como los calamares, para teñir el agua y así… … Enciclopedia Universal
Tinta — Para otros usos de este término, véase Tinta (desambiguación). Tres tinteros y una pluma. La tinta es un líquido que contiene varios pigmentos o colorantes utilizados para colorear una superficie con el fin de crear imágenes o textos. Comúnmente… … Wikipedia Español
China — I (De origen incierto.) ► sustantivo femenino 1 Piedra pequeña: ■ jugar a tirar chinas al estanque. 2 coloquial Dinero, riqueza. FRASEOLOGÍA poner chinas a una persona coloquial Crearle dificultades: ■ … Enciclopedia Universal
tinta — (f) (Intermedio) sustancia de varios colores que está p.ej. en los artículos de escritura Ejemplos: Antes para apuntar algo se usaba una pluma de ganso cubierta de tinta. Se ha acabado la tinta en el bolígrafo, hay que comprar nuevo. Colocaciones … Español Extremo Basic and Intermediate
china — I (De origen incierto.) ► sustantivo femenino 1 Piedra pequeña: ■ jugar a tirar chinas al estanque. 2 coloquial Dinero, riqueza. FRASEOLOGÍA poner chinas a una persona coloquial Crearle dificultades: ■ … Enciclopedia Universal
tinta-da-china — s. f. Composição sólida ou líquida de negro de fumo que se emprega sobretudo nos desenhos geométricos aguarelados, e que a princípio só se fabricava na China … Dicionário da Língua Portuguesa